SF Mag
     
Directeur : Alain Pelosato
Sommaires des anciens Nos
  
       ABONNEMENT
Sfmag No122
118

11
F
é
v
RETOUR à L'ACCUEIL
BD   CINÉ   COUV.   DOSSIERS   DVD   E-BOOKS  
HORS SERIES    INTERVIEWS   JEUX   LIVRES  
NOUVELLES   TV   Zbis   sfm   CINÉ-VIDÉOS
Encyclopédie de l'Imaginaire, 18 000 articles
Sommaire - BD -  Tales of Xillia 1


"Tales of Xillia 1 " de Hu-Ko


  Aurait-elle l’intention de repartir à Rashugal pour se battre ?
  Elle fait face à un royaume entier. C’est perdu d’avance.

Alvin le mercenaire a fait connaissance de manière percutante avec le jeune professeur
Jude Mathis et la surprenante Mila Maxwell.
En effet il a été percuté par les deux voyageurs imprévus qui se sont précipités sur le pont du bateau alors que celui-ci appareillait (leur précipitation s’explique sans doute par la poursuite menée par les soldats du royaume de Rashugal).
Selon eux Mila Maxwell serait le seigneur des esprits « L’Être providentiel » apparu il y a vingt ans en qui s’incarnait le pouvoir des quatre grands esprits.
Mais une enquête sur la mort de nombreux esprits a emmené la découverte dans un laboratoire de recherche de cadavres humains vidés de leur mana.
Suite à un affrontement Mila a été dépossédée du pouvoir des quatre esprits. D’où sa fuite en compagnie de Mathis le malheureux témoin.
Heureusement la destination du navire se trouve être le royaume d’Auj Oule où Alvin leur propose de l’accompagner en quête d’aventures dangereuses et rétribuées. Pourquoi pas ? Et c’est ainsi que Mila s’initie au maniement de l’épée. Son enthousiasme est tel qu’elle s’effondre d’inanition. Faisant l’apprentissage de la condition humaine elle vient de réaliser que les esprits ne la nourrissaient plus. Elle doit donc manger et s’alimenter en eau.
Nouvelle incarnation des RPG de la série « Tales of » « Talles of Xillia vient d’être adapté en manga. Le joueur pourra découvrir les personnages sous un nouveau jour, tandis que le lecteur explorera cet univers.

Damien Dhondt

Scénario & Dessin : Hu-Ko _ Tales of Xillia tome 1 _ Traduction : Olivier Huet, Lettrage : Anne Demars, Adaptation graphique : Agnès Moreau _ Edition Doki Doki _ juillet 2013 _ Inédit, poche, sens de lecture japonais, 192 dont 4 pages couleurs _ 7,50 euros




Retour au sommaire