SF Mag
     
Directeur : Alain Pelosato
Sommaires des anciens Nos
  
       ABONNEMENT - BOUTIQUE - FAITES UN DON
Sfmag No102
103
E
n
 
K
i
o
s
q
u
e
s
RETOUR à L'ACCUEIL
BD   CINE   COUV.   DOSSIERS   DVD   E-BOOKS  
HORS SERIES    INTERVIEWS   JEUX   LIVRES  
NOUVELLES   TV   Zbis  
Encyclopédie de l'Imaginaire, plus de 13 000 articles
  Sommaire - BD -  Buster Keel 1

"Buster Keel 1 " de Kenshiro Sakamoto


- Tu es bien celle que je cherche.
- Hein ?
- Mais je m’attendais à voir un vrai canon...

Lavie se voulait justicière. Et aujourd’hui elle se retrouve chanteuse de rue. C’est là que la découvre Keel l’aventurier. Il compte sur elle pour retrouver "Shiva" le dompteur de monstres. Pourquoi ? C’est très simple ...pas le temps de discuter : les Hommes-lézards attaquent la ville !
C’est le début d’une cohabitation houleuse entre les deux héros flanqués de Mippy le cochon-démon et de Blue le guerrier-magicien qui forment bientôt une équipe enregistrée auprès de la Guilde des Aventuriers. Euh...cela ne rappelle pas quelque chose ? Ben si, remplacez Guilde des Aventuriers par Guilde des Mages et vous obtenez une copie de "Fairy Tail" le manga de Hiro Mashima (Pika).
La similitude des personnages est évidente tant par leurs pouvoirs que par leur backround :
- Keel / Natsu Dragnir
- Lavie / Lucy
- Mippy le cochon-démon volant / Happy le chat-volant
- Blue ("bleu") le magicien de l’eau / Grey ("gris") le magicien de glace
Les dompteurs de monstres sont comparables aux mages constellationnistes passant des contrats avec des esprits. Parmi toutes les ressemblances on remarquera le mal des transports qui affecte également un des héros.
Un plagiat aussi évident engendre la perplexité. En plus les deux mangas sont publiés au Japon par la maison d’édition Kodansha ! On peut donc en conclure que l’éditeur constatant le succès de Fairy Tail a chargé un mangaka débutant de réaliser une copie. Néanmoins cela peut être intéressant...tant qu’on n’a pas lu l’original.

Damien Dhondt

Scénario & Dessin : Kenshiro Sakamoto _ Buster Keel 1 _ Traduction : Jean-Benoît Silvestre, Adaptation graphique : Eric Montésinos _ Edition Kana _ juin 2012 _ Inédit, poche, sens de lecture japonais, 192 pages noir & blanc _ 6,85 euros



Retour au sommaire