SF Mag
     
Directeur : Alain Pelosato
Sommaires des anciens Nos
  
       ABONNEMENT - BOUTIQUE - FAITES UN DON
Sfmag No102
103
E
n
 
K
i
o
s
q
u
e
s
RETOUR à L'ACCUEIL
BD   CINE   COUV.   DOSSIERS   DVD   E-BOOKS  
HORS SERIES    INTERVIEWS   JEUX   LIVRES  
NOUVELLES   TV   Zbis  
Encyclopédie de l'Imaginaire, plus de 13 000 articles
  Sommaire - BD -  Voyage à Uroshima

"Voyage à Uroshima " de Yôji Fukuyama

6/10

- Mais réfléchis : hier, quand je t’ai rencontrée à l’arrêt de bus, c’était encore l’automne. Et quand je suis arrivé, c’était l’été.
- Ah oui,
- Oui. Une nuit passe, et regarde-moi cette neige !

Il existe un conte traditionnel japonais évoquant l’amour tragique du pêcheur Urashima Taro. Ayant sauvé une tortue marine il fut amené à dos de tortue au palais sous la mer où il épousa la princesse Otomine. Revenant à son village natal il découvrit que des siècles s’étaient écoulés (1).
C’est un conte merveilleux et tragique...et Yôji Fukuyama a décidé de l’adapter. Aïe ! Certes ce n’est pas la première fois que ce conte est adapté. Signalons le manga "Love Hina" (2), le dessin-animé "Urashiman la police du futur" (3) et la nouvelle d’Ursula Le Guin (4). Mais Yôji Fukuyama est connu pour avoir massacré le mythe de Don Juan (5), s’être moqué du loup-garou (6), sans oublier une attitude assez peu respectueuse vis à vis des anges (7). Il a du se dire "pourquoi ne pas s’attaquer au conte d’Urashima Tarô" ? Il l’a fait.
A l’automne de sa vie le passager d’un train rêve qu’il fait l’amour avec une jeune fille devant les autres passagers du train. A son réveil il aperçoit la jeune fille et descend à sa suite dans la ville d’Uroshima.
Il va s’apercevoir des choses assez étranges sur cette ville :
- elle n’est pas marquée sur l’indicateur des chemins de fer
- les saisons s’écoulent au fil des heures
- les habitants passent la plupart de leur temps à se livrer à des activités sexuelles... et en public.
Perplexe le voyageur s’interroge. Est-il au paradis ou en enfer ? Ni l’un ni l’autre, il est simplement à Uroshima. Pourquoi ne pas en profiter ?
Et c’est parti pour 192 pages d’activités très physiques.
A voir pour les fans d’Yôji Fukuyama, j’invite les amateurs des contes traditionnels japonais à consulter le texte original ou les autres adaptations.

(1) disponible en français dans "Contes japonais" (L’école des loisirs) & "Les deux vies de Taro" (Didier jeunesse)
(2) Urashima Keitarô y est amoureux d’Otohime Mutsumi et doit cohabiter avec toutes sortes de colocataires loufoques dont une tortue marine
(3) dessin-animé arrivé à la télé française dans les années 80 sous le titre "Super Durand Détective de choc"
(4) "A fisherman of the inland sea" (1994)
(5) Don Giovanni
(6) Le jour du loup
(7) Bienvenue au Gamurakan

Damien Dhondt

Auteur : Yôji Fukuyama _ Voyage à Uroshima _ Traduction & postface : Patrick Honnoré, Adaptation graphique et lettrage : Vincent Lefrançois _ Casterman, collection : Sakka (juillet 2006) _ Inédit, moyen format, noir & blanc, sens de lecture japonais, 192 p. 9,95 euros



Retour au sommaire